| 
			EBOLA ENTRY SCREENING
			RISK ASSESSMENT FORM Arabic
			Translation Guide Definitions
			(for the purpose of this form) – explain each to traveler at
			first mention: 
			 
				“Person
				with Ebola” includes confirmed or suspect cases or any
				person who died of an illness that included fever, vomiting,
				diarrhea, or unexplained bleeding. 
				Appropriate
				personal protective equipment (PPE) is defined as wearing (at a
				minimum):  facemask, eye protection (goggles/face shield),
				gloves, impermeable gown, boots/shoe covers during every
				potential exposure. 
				Body
				fluids include blood, urine, saliva, sweat, feces, vomit, breast
				milk, and semen. 
				 
 
 
 
 
			Tell traveler:
			You were referred for public health assessment because of possible
			exposure to Ebola. I am going to ask you a few questions to get
			more information. This will help us decide if you need additional
			evaluation or monitoring. SIGNS
			OR SYMPTOMS: Today
			or in the past 48 hours have you had any of the following
			symptoms? 
 
 
 
 When
			did the first symptom start?
			
			 
			Did you use any medication
			that reduced fever in the past 12 hours? 
			
 
 EXPOSURE
			ASSESSMENT QUESTIONS:
			In the past 21
			days while you were in [name of relevant country]… 
				Did
				you ever come into contact with blood or other body fluids of a
				person with Ebola (this includes while wearing PPE)? 
				Did
				the contact include any of the following?  
				 
				Getting
				stuck with a needle or other sharp object?    
				Getting
				splashed in the eye, nose or mouth?Getting
				blood or body fluids directly on your skin?  
				 
				Did
				you wear appropriate PPE at all times that you were potentially
				exposed to blood or body fluids? 
				 
 
 
				Did
				you take care of patients in any healthcare setting or did you
				work as a phlebotomist [drawing blood]?Did
				you provide direct care to anyone with Ebola while person was
				sick or enter an area (e.g. as an observer) where Ebola patient
				care was taking place? This includes household or healthcare
				settings. 
				 
				Did
				you wear appropriate PPE at all times?		Avez-vous
				porté l’EPI à chaque instant ?
				
				 Were
				any healthcare workers in facility diagnosed with Ebola? 
				Did
				you work in a laboratory?    What is the name of the laboratory
				where you worked?  
				 
				Did
				you handle specimens of Ebola patients or was the lab associated
				with an ETU? 
				Did
				you wear appropriate PPE and follow standard lab biosafety
				precautions at
				all times? 
 
 
				Were
				you around dead bodies or did you go to a funeral?  
				 
				Did
				you directly touch or handle dead bodies or have contact with the
				water used to wash dead bodies or the cloth that covered a dead
				body? This might include participating in funeral or burial rites
				or any other activities that involved handling dead bodies. 
				Did
				you wear appropriate PPE at all times? 
			
 
 
				Did
				you live or work (such as cleaning or doing laundry) in the same
				household as a person with Ebola while that person was sick? 
				Were
				you ever near a person with Ebola while the person was sick and
				you were not wearing PPE?
				
				 
				Were
				you within 3 feet (1 meter) of the person with Ebola? 
					How
					long were you within 3 feet of the person with Ebola? 
					Did
				you touch the person with Ebola (e.g. shaking hands)? 
					How
					sick was the person at the time? 	
 
 
 Public
			reporting burden of this collection of information is estimated to
			average 15 minutes per response, including the time for reviewing
			instructions, searching existing data sources, gathering and
			maintaining the data needed, and completing and reviewing the
			collection of information.  An agency may not conduct or
			sponsor, and a person is not required to respond to a collection
			of information unless it displays a currently valid OMB Control
			Number.  Send comments regarding this burden estimate or any
			other aspect of this collection of information, including
			suggestions for reducing this burden to CDC/ATSDR Reports
			Clearance Officer, 1600 Clifton Road NE, MS D-74, Atlanta, Georgia
			30333; ATTN: PRA 0920-0821. 
 
 The
			legal authorities for this collection are sections 311 and 361-368
			of the Public Health Service Act. 
			 
 
 
 
 NOTE:
			While cooperation with CDC during this proposed risk assessment is
			voluntary, if an individual refuses to provide the requested
			information, or is not truthful about the information provided
			during screening or an illness investigation, CDC may, if it is
			reasonably believed that the individual is infected with or has
			been exposed to Ebola, quarantine, isolate, or place the
			individual under surveillance under 42 CFR 71.32 and 71.33. | 
			EBOLA ENTRY SCREENING
			RISK ASSESSMENT FORM Arabic
			Translation Guide Definitions
			(for the purpose of this form) – explain each to traveler at
			first mention: 
			 
				
					تعني
					معدات
					الحماية
					الشخصية
					المناسبة
					ارتداء
					(بحد
					أدنى):
					قناع
					وجه،
					أداة
					لحماية
					العيون
					(نظارات/واقٍ
					للوجه)،
					قفازات،
					بذلة
					تتمتع
					بعدم
					النفاذية،
					أغطية
					أحذية/أحذية
					طويلة
					الرقبة
					في
					أثناء
					كل
					تعرض
					محتمل
					للمرض.تشمل
					سوائل
					الجسم
					الدم
					والبول،
					واللعاب
					والعَرق،
					والبراز
					والقيء،
					ولبن
					الثدي،
					والسائل
					المنوي. 
			
 
 
			
 
 
			أخبر
			المسافر:
			تمت
			إحالتك
			لتقييم
			الصحة
			العامة
			بسبب
			تعرضك
			المحتمل
			لمرض
			الإيبولا.
			سأطرح
			عليك
			بعض
			الأسئلة
			للحصول
			على
			مزيدٍ
			من
			المعلومات.
			سيساعدنا
			هذا
			على
			معرفة
			ما
			إذا
			كنت
			بحاجة
			إلى
			مزيدٍ
			من
			التقييم
			أو
			المراقبة.
			
			 
 
 SIGNS
			OR SYMPTOMS: 
			اليوم
			أو
			في
			غضون
			الـ
			48
			ساعة
			الماضية،
			هل
			تعرضت
			لأي
			من
			الأعراض
			التالية؟ 
				
				حمى
				 
				صداع
				شديد
				
				
				ألم
				في
				العضلاتإرهاققيء	
				  
				إسهال
				
				
				ألم
				في
				المعدة
				   
				نزيف
				أو
				تكدم
				غير
				مبرر						
				   
				 
			
 
 
			متى
			بدأ
			أول
			عَرَض؟
			
			 
			هل
			استخدمت
			أية
			أدوية
			تقلل
			الحمى
			خلال
			الـ
			12
			ساعة
			الماضية؟  
			 
 
 EXPOSURE
			ASSESSMENT QUESTIONS : 
			خلال
			الـ
			21
			يومًا
			الماضية
			عندما
			كنت
			في
			[اسم
			البلد
			المعني]:
			
			 
				هل
				لامست
				أية
				دماء
				أو
				أية
				سوائل
				جسم
				أخرى
				تخص
				شخصًا
				مصابًا
				بالإيبولا
				(بما
				في
				ذلك
				في
				أثناء
				ارتداء
				مُعدات
				الحماية
				الشخصية)؟ 
				هل
				شمل
				هذا
				التلامس
				أيًا
				مما
				يلي؟ 
					الوخز
					بإبرة
					أو
					أي
					شيء
					حاد
					آخر؟الرذاذ
					في
					العين
					أو
					الأنف
					أو
					الفم؟ملامسة
					الدم
					أو
					سوائل
					الجسم
					الأخرى
					لجلدك
					مباشرةً؟هل
				ارتديت
				معدات
				الحماية
				الشخصية
				المناسبة
				في
				جميع
				الأوقات
				التي
				كان
				من
				المحتمل
				أن
				تتعرض
				خلالها
				للدم
				أو
				سوائل
				الجسم؟ 
			
 
 
			
 
 
			
 
 
				هل
				قمت
				برعاية
				مرضى
				في
				أي
				مكان
				للرعاية
				الصحية،
				أو
				كنت
				مسؤولاً
				عن
				الفصاد
				(سحب
				الدم)؟ 
				هل
				قدمت
				رعاية
				مباشرة
				لأي
				شخص
				مصاب
				بالإيبولا
				بينما
				كان
				مريضًا،
				أو
				دخلت
				منطقة
				معينة
				(كملاحِظ
				مثلاً)؛
				حيث
				كانت
				تتم
				رعاية
				أحد
				مرضى
				الإيبولا؟
				يشمل
				هذا
				أفراد
				الأسرة
				المقيمين
				في
				المنزل
				أو
				مكان
				الرعاية
				الصحية. 
				هل
				كنت
				ترتدي
				معدات
				الحماية
				الشخصية
				المناسبة
				طوال
				الوقت؟هل
				تم
				تشخيص
				حالة
				أي
				من
				موظفي
				الرعاية
				الصحية
				في
				المنشأة
				بأنه
				مصاب
				بالإيبولا؟
				 
				 
				هل
				كنت
				تعمل
				في
				مختبر
				؟
				   ما
				اسم
				المختبر
				الذي
				كنت
				تعمل
				فيه؟ 
				هل
				قمت
				بمعالجة
				عينات
				خاصة
				بمرضى
				الإيبولا،
				أو
				كان
				المعمل
				مرتبطًا
				بوحدة
				علاج
				سريع؟
				    
				 
				هل
				كنت
				ترتدي
				معدات
				الحماية
				الشخصية
				المناسبة
				وتلتزم
				بالإجراءات
				الوقائية
				القياسية
				للسلامة
				الحيوية
				في
				المختبر
				طوال
				الوقت؟ 
 
 
 
 
				هل
				كنت
				في
				مكان
				قريب
				من
				جثامين
				موتى
				أو
				ذهبت
				إلى
				جنازة؟
				
				 
				
				هل
				لامست
				أو
				تعاملت
				بشكل
				مباشر
				مع
				جثامين
				الموتى،
				أو
				قمت
				بملامسة
				المياه
				المستخدمة
				في
				غسل
				جثامين
				الموتى،
				أو
				القماش
				المستخدم
				لتغطية
				جثمان
				أحد
				الموتى؟
				قد
				يشمل
				هذا
				المشاركة
				في
				طقوس
				الجنائز،
				أو
				الدفن،
				أو
				أية
				أنشطة
				أخرى
				كانت
				تتضمن
				التعامل
				مع
				جثامين
				الموتى.
				
				 
					
						
						هل
						كنت
						ترتدي
						معدات
						الحماية
						الشخصية
						المناسبة
						طوال
						الوقت؟
						  
						 
			
 
 
			
 
 
				هل
				كنت
				تعيش
				أو
				تعمل
				(في
				أعمال
				التنظيف
				أو
				غسل
				الملابس
				مثلاً)
				في
				منزل
				كان
				يقطنه
				شخص
				مصاب
				بالإيبولا
				في
				أثناء
				فترة
				مرض
				ذلك
				الشخص؟هل
				كنت
				في
				أي
				وقت
				قريبًا
				من
				شخص
				مصاب
				بالإيبولا
				في
				أثناء
				فترة
				مرضه
				ولم
				تكن
				ترتدي
				معدات
				الحماية
				الشخصية؟
				 
				 
					هل
					اقتربت
					في
					نطاق
					3
					أقدام
					(متر
					واحد)
					من
					الشخص
					المصاب
					بالإيبولا؟ 
						ما
						المدة
						التي
						قضيتها
						في
						نطاق
						3
						أقدام
						من
						الشخص
						المصاب
						بالإيبولا؟
						
						هل
					قمت
					بملامسة
					الشخص
					المصاب
					بالإيبولا
					(مثل
					المصافحة
					باليد)؟
					 
					 
						إلى
						أي مدى
						كان
						الشخص
						مريضًا
						في هذا
						الوقت؟ 
 
 يُقدَّر
			متوسط
			عبء
			الإبلاغ
			العام
			لجمع
			المعلومات
			هذا
			بـ
			15
			دقيقة
			لكل
			إجابة،
			بما
			في
			ذلك
			الوقت
			اللازم
			لاستعراض
			التعليمات،
			والبحث
			في
			مصادر
			البيانات
			الحالية،
			وجمع
			البيانات
			اللازمة
			والحفاظ
			عليها،
			واستكمال
			جمع
			المعلومات
			ومراجعتها.
			لا
			يجوز
			لأية
			وكالة
			تنفيذ
			أو
			رعاية،
			ولا
			يجب
			على
			أي
			شخص
			الاستجابة
			لجمع
			معلومات
			إلا
			إذا
			كان
			يحمل
			رقم
			تحكم
			ساريًا
			حاليًا
			من
			قِبل
			OMB.
			أرسل
			تعليقات
			بشأن
			تقدير
			هذا
			العبء
			أو
			أي
			جانب
			آخر
			من
			جوانب
			جمع
			المعلومات
			هذا،
			بما
			في
			ذلك
			اقتراحات
			لخفض
			هذا
			العبء
			إلى
			CDC/ATSDR
			Reports Clearance Officer, 1600 Clifton Road NE, MS D-74, Atlanta,
			Georgia 30333; ATTN:
			PRA
			0920-0821. 
 
 
 
 
			السلطات
			القانونية
			المعنية
			بهذا
			الجمع
			للمعلومات
			هي
			الأقسام
			311،
			ومن
			361
			إلى
			368
			من
			قانون
			خدمات
			الصحة
			العامة
			(Public
			Health Service Act).
			
			 
			
 
 ملاحظة:
			بالرغم
			من
			أن
			التعاون
			مع
			مراكز
			التحكم
			في
			الأمراض
			والوقاية
			منها
			(CDC)
			في
			أثناء
			تقييم
			المخاطر
			المقترح
			هذا
			هو
			أمر
			تطوعي،
			إلا
			أنه
			إذا
			رفض
			شخص
			تقديم
			المعلومات
			المطلوبة،
			أو
			لم
			يكن
			صادقًا
			في
			المعلومات
			المقدمة
			في
			أثناء
			التحري
			أو
			فحص
			المرض،
			يمكن
			لمراكز
			التحكم
			في
			الأمراض
			والوقاية
			منها،
			إذا
			رأت
			بشكل
			منطقي
			أن
			الشخص
			مصاب
			بالإيبولا
			أو
			تعرض
			لها،
			أن
			تحجز
			أو
			تعزل
			أو
			تضع
			الشخص
			تحت
			المراقبة
			وفقًا
			للمادة
			42
			من
			قانون
			اللوائح
			الفيدرالية
			71.32
			و71.33 |